L' ISOLA
La via del silenzio
Het pad met de klok mee heet het pad van de stilte (La via del silenzio) en geeft door middel van uithangborden een tiental gedachten prijs in diverse talen.
– luister naar de stilte
- luister naar het water, de wind en je voetstappen
- in de stilte aanvaard je en begrijp je
- in de stilte verkrijg je alles
- de stilte is de taal der liefde
- stilte is de vrede met jezelf
- stilte is muziek en harmonie
- stilte is het ware en het gebed
- in de stilte ontmoet je de Meester
- in de stilte adem je het goddelijke in
La via della meditazione
De tweede route tegen de klok in heet het pad van de meditatie (La via della meditazione) en geeft door middel van uithangborden ook een tiental gedachten prijs in diverse talen.
– elke reis begint bij jezelf
- de muren vullen je gedachten
- open je wezen
- dit is het moment, hier en nu
- ban je ego en jezelf
- accepteer jezelf, groei en ontplooi jezelf
- blijf ingetogen, blijf jezelf
- als je jezelf kunt zijn, dan ben je alles
-als je jezelf kunt zijn, dan ben je alles
- wanneer je het besef hebt, is de reis voltooid
Twintig composities
Sinds het eerste bezoek aan dit kleine eiland, dat zo dicht bij de grote steden van Lombardije ligt, is Ciro Perrino diep onder de indruk van het wonderlijke pad dat om de muren van het klooster loopt.
Het is een samengaan van schoonheid en eenvoud. Je kunt tot een verbinding van schoonheid en eenvoud komen als je jezelf openstelt voor een verlicht bewustzijn en het goddelijke.
Zoals het landschap muziek oproept, zo componeert Ciro, zoals altijd het medium – tenslotte bestaat de muziek al – aan de hand van bovenstaande gedachten een twintigtal kleine muzikale avonturen die hij als de landschappen van onze ziel beschouwt. Elke gedachte op het uithangbord vormt een compositie, twintig in totaal.
Symfonieorkest
In 2002 worden deze composities uitgevoerd met een klassiek symfonieorkest en door Warner uitgebracht op het album L’ISOLA. Het album wordt ook uitgebracht in De Verenigde Staten.
Het album heeft de zegen van Moeder Overste van het klooster waarmee ze de diep gevoelde harmonie tussen de inspiratiebron en het voltooide album zegent.
L’ISOLA is daarom niet langer een van de muzikale projecten van een selectieve componist als Ciro, maar een nieuw hoofdstuk in de geheime geschiedenis van een van de weinig
overgebleven bronnen voor overpeinzingen en soberheid in een van de meest stressvolle gebieden in Italië.
Aanvankelijk lijkt de keuze voor een symfonieorkest perfect. Uitsluitend door een klassieke instrumentatie kunnen alle kleuren van het muzikale palet ingevuld worden. Hele groepen met strijkers en blaasinstrumenten, de aanwezigheid van een sopraan en een alt om de vocale thema’s passend weer te geven op een zowel klassieke als moderne wijze.
Titel dia
1e uithangbord en het 1e nummer van
L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Ascolta il silenzio (Luister naar de stilte)
KnopTitel dia
2e uithangbord en het 2e nummer van
L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Ascolta l'acqua, Il vento, i tuoi passi (Luister naar het water, de wind en je voetstappen)
KnopTitel dia
3e uithangbord en het 3e nummer van
L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Nel silenzio acceti e comprendi (In de stilte aanvaard je en begrijp je)
Knop-
Titel dia
4e uithangbord en het 4e nummer van
L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Nel silenzio accogli tutto (In de stilte verkrijg je alles)
Knop Titel dia
5e uithangbord en het 5e nummer van
L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Il silenzio è il linguaggio dell' amore (De stilte is de taal der liefde)
KnopTitel dia
6e uithangbord en het 6e nummer van
L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Il silenzio è la pace dell' io (Stilte is vrede met jezelf)
KnopTitel dia
7e uithangbord en het 7e nummer van
L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Il silenzio è musica e armonia (Stilte is muziek en harmonie)
KnopTitel dia
8e uithangbord en het 8e nummer van
L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Il silenzio è verità e preghiera (Stilte is het ware gebed)
KnopTitel dia
9e uithangbord en het 9e nummer van
L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Nel silezio in contri il Maestro (In de stilte ontmoet je de Meester)
KnopTitel dia
10e uithangbord en het 10e nummer van L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Nel silenzio respiri Dio (In de stilte adem je het Goddelijke)
KnopTitel dia
11e uithangbord en het 11e nummer van L ''ISOLA op het pad van de meditatie met als Italiaanse titel: Ogni viaggio comincia da vicino (Elke reis begint bij jezelf)
KnopTitel dia
12e uithangbord en het 12e nummer van L ''ISOLA op het pad van de meditatie met als Italiaanse titel: I muri sono nella mente (Muren vullen je gedachte)
KnopTitel dia
13e uithangbord en het 13e nummer van L ''ISOLA op het pad van de meditatie met als Italiaanse titel: Apri il tuo esere (Open je wezen)
KnopTitel dia
14e uithangbord en het 14e nummer van L ''ISOLA op het pad van de meditatie met als Italiaanse titel: Il momento è ora, qui, adesso *(Het moment is daar, hier en nu)
KnopTitel dia
15e uithangbord en het 15e nummer van L 'ISOLA op het pad van de stilte met als Italiaanse titel: Abbandona l 'io e il mio (Laat jezelf en al hetgeen van jou is, achter)
KnopTitel dia
16e uithangbord en het 16e nummer van L 'ISOLA op het pad van de meditatie met als Italiaanse titel: Accetti, cresci, matura (Neem jezelf zoals je bent, groei en ontplooi jezelf)
KnopTitel dia
17e uithangbord en het 17e nummer van L 'ISOLA op het pad van de meditatie met als Italiaanse titel: Sii semplice, sii te stesso (Blijf ingetogen, blijf jezelf)
KnopTitel dia
18e uithangbord en het 18e nummer van L 'ISOLA op het pad van de meditatie met als Italiaanse titel: Il saggio sbaglia e sorride (De wijze man vergist zich en glimlacht)
KnopTitel dia
19e uithangbord en het 19e nummer van L 'ISOLA op het pad van de meditatie met als Italiaanse titel: Se arrivi a esere ciò che sei, sei tutto (Als je jezelf kunt zijn, ben je alles)
KnopTitel dia
20e uithangbord en het 20e nummer van L 'ISOLA op het pad van de meditatie met als Italiaanse titel: Quando sei consapevole il viaggio è finito (Wanneer je het besef hebt, is de reis voltooid)
Knop
-
Titel dia
Schrijf uw onderschrift hierBeluister... Titel dia
Schrijf uw onderschrift hierKnopTitel dia
Schrijf uw onderschrift hierKnopTitel dia
Schrijf uw onderschrift hierKnopTitel dia
Schrijf uw onderschrift hierKnopTitel dia
Schrijf uw onderschrift hierKnopTitel dia
Schrijf uw onderschrift hierKnopTitel dia
Schrijf uw onderschrift hierKnop